Lundi 27 avril 2009
1
27
/04
/Avr
/2009
21:59
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale
Quand le gentil Crokor
Au coeur d'or
Et Bulma son ami
Si jolie
S'en vont dans la forêt
Affronter
Tous les plus grands dangers
Pour gagner
Un petit peu d'espoir
Pour savoir
Le secret des boules de cristal
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale
Héros de l'aventure
Du futur
Chevalier du courage
D'un autre âge
Deux enfants téméraires
Partent en guerre
Pour tenter de trouver
La vérité
Afin qu'enfin s'éclaire
Le mystère
Le secret des boules de cristal
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale
Dragon Ball
La quête finale
Des sept boules de cristal
Venues des étoiles
Dragon Ball
Pour un idéal
Combat glacial
Du Bien contre le Mal
Dragon Ball
La lutte infernale
D'une petite fille
D'un enfant-animal
Dragon Ball
Contre l'immoral
Méchant Orak
A la force bestiale
(Vidéos a voir)
Par Yukina McKay
-
Publié dans : Parole de Chansons
0
Mardi 21 avril 2009
2
21
/04
/Avr
/2009
18:01
C'est une chanson tiré de l'anime "Erementar Gerad" (2001) qui est au départ un manga japonais de Mayumi Azuma. L'anime a été diffusé en 2005. La chanteuse qui interprète s'appelle Aa. (pour
l'entendre, allez vite dans la section vidéo)
Zawameku kokoro
ni afureru senritsu wa kaze no you ni
Mada minu asu e to azayaka ni sasou
Sorezore ni egaku omoi de mirai wo tsumuide yukeba
Kiseki ni hohoemu "itsuka" wo tsukameru no
I feel 'I need you.'
... I just miss you in my life.
Hanasanaide
Aa kono te wo tsunaide ikou
Hiraita mirai ga kirameku basho e to
Kokoro yo habataite yuke
Kanashimi wo itami wo yasashisa ni shite
Mayowanaide my way
Deaeta setsuna yo ima toki wo koe kimi to tomo ni kagayake
Saa towa ni
Chikai ga hakanaku toketeku yarusenai yoru ni hibiku
Surechigau hoshi no sadame ga mune utsu
Hateshinai sora no mimoto de kodou wo kasaneta bokura
Koraeta namida no hate ni wa nani ga aru?
I will never leave you
I want to promise you !!
Wasurenaide
Aa kimi ga oshiete kureta
Fumidasu yuuki wo kakaete tobidasou
Kizuna wo tsunaida nara
KAKEGAE NO NAI MONO mamoru chikara wo
Nakusanaide daite
Yowasa wo shiru sono tabi boku wa mata tsuyoku natte ikun da
Sou towa ni
I feel 'I need you.'
... I just miss you in my life.
Hanasanaide
Aa kono te wo tsunaide ikou
Hiraita mirai ga kirameku basho e to
Kokoro yo habataite yuke
Kowaresou na itoshisa koboreru mama ni
Wakeaeba Heaven
Toki ni wa tomadoi nagara owaranai yume wo egakitsuzukeyou
Saa towa ni
Kokoro yo habataite yuke
Kanashimi wo itami wo yasashisa ni shite
Mayowanaide my way
Deaeta setsuna yo ima toki wo koe kimi to tomo ni kagayake
Saa towa ni
Traduction:
Comme le vent, la mélodie qui se chante dans nos cœurs
Nous mène en vibrant vers un lendemain encore inconnu.
Si nous créons le futur avec chaque chose à laquelle nous pensons,
Pourrons nous saisir l'instant où le miracle sourira?
Je le sens, "j'ai besoin de toi"...
...Tu me manques juste dans ma vie.
Ne me laisse pas partir!
Ah, tenons-nous la main,
Nous dirigeant vers un endroit étincelant du futur grand ouvert.
Ouvre ton cœur,
Et transforme cette douleur et cette solitude en gentillesse.
Ne te perds pas sur le chemin qui te mène à moi.
A notre rencontre, comme maintenant, tu as surpassé le temps.
Brille ensemble avec moi pour toujours.
Dans cette nuit monotone, notre promesse disparaît peu à peu.
Mon cœur bat comme la destinée des étoiles qui passent.
Au lieu de rencontre dans le vaste ciel, nos pouls ont fait la course.
Qu'est-ce qui se cache derrière ces larmes que tu as retenues?
Je ne te laisserai jamais,
Je veux te le promettre,
Ne l'oublie pas.
Ah, tu m'as donné le courage de bouger,
Maintenons ceci et volons.
Si nous étions liés ensemble,
Etreins et ne perds jamais la force
De protéger les gens que tu ne peux remplacer.
En connaissant ma faiblesse, je deviendrai encore plus forte,
Oui, pour toujours.
Je le sens, "j'ai besoin de toi"...
...Tu me manques juste dans ma vie.
Ne me laisse pas partir.
Ah, tenons-nous la main,
Nous dirigeant vers un endroit étincelant du futur grand ouvert.
Ouvre ton cœur,
Si nous partageons la même affection apparemment brisée,
Comme elle déborde de nos cœurs, ce sera comme le paradis.
Lorsque nous sommes déconcertés, construisons notre rêve sans fin,
Oui, pour toujours.
Ouvre ton cœur,
Et transforme cette douleur et cette solitude en gentillesse.
Ne te perds pas sur le chemin qui te mène à moi.
A notre rencontre, comme maintenant, tu as surpassé le temps.
Brille ensemble avec moi pour toujours.
Par Yukina McKay
-
Publié dans : Parole de Chansons
0
Mardi 21 avril 2009
2
21
/04
/Avr
/2009
17:51
Chanson tiré du Dessin animé de Walt Disney "Merlin L'enchanteur", je la fredonne assez souvent, encore hier :) !
Sorti en 1963 (la chason est a écouté et a voir dans la section vidéo)
[Merlin]
- Droite, gauche
- Droite, gauche
- Un, deux
Gauche ou droite,
Comme nuit et jour,
C'est c' qui fait qu' tout tourne rond.
A jamais, à toujours,
C'est c' qui fait qu' tout tourne rond.
Si pour un court,
Il y a un long,
Pour chaque carré ...
[Arthur]
- Y a un rond ?
[Merlin]
- Oui ... eh, eh ...
Pour chaque petit ...
[Arthur]
- Y a un grand !
[Merlin]
- Oh, oh ...
Pour chaque noir ...
[Arthur]
- Y a un ...
[Merlin]
Blanc
[Arthur]
- Blanc ?
[Merlin]
- Oui, blanc !
Pour l'arrêt, un départ,
C'est c' qui fait qu' tout tourne rond.
(Arthur gobe un mouche qui flottait à la surface)
[Merlin]
Pour plus tôt, y a plus tard ...
(Arthur prévient Merlin)
(Explication à propos de l'instinct et l'ambition)
[Merlin]
Regardez toujours plus haut.
Ignorez la médiocrité !
[Arthur]
- Médiocrité ?
[Merlin]
- Mais oui !
Surtout n'espérez pas trop
Que tout rôti ça va tomber.
Quelque soit ce que vous cherchez
Dépend de votre volonté.
Allez garçon, souv'nez-vous bien,
Celui qui n' tente rien n'a rien !
(Aller-retour dans les hautes herbes qui chatouillent)
[Arthur]
Si pour le blanc, il y a le noir,
Pour chaque arrêt, y a un départ,
Et c'est c' qui fait qu' tout tourne rond.
(Dispute entre Arthur et une grenouille)
(Mise en garde de Merlin à propos des dangers du monde aquatique)
(Un brochet gigantesque s'approche discrètement)
[Merlin]
Et c'est c' qui fait qu' tout tourne rond.
Voyez garçon, tel est le sort,
Les faibles sont la proie des forts.
(Arthur aperçoit le brochet et appelle Merlin)
[Merlin]
Chez les humains, c'en est ainsi,
Fort peut vous t'nir à sa merci.
Méfiez-vous, soyez prudents,
En vous montrant intelligent.
La franchise et la ruse,
C'est c' qui fait qu' tout tourne rond.
Par Yukina McKay
-
Publié dans : Parole de Chansons
0
Mardi 21 avril 2009
2
21
/04
/Avr
/2009
17:39
Lara Fabian est une chanteuse-auteur-compositeur, née le 9 janvier 1970, cette chanson est de 1998. (Pour l'entendre aller dans le coin vidéo, comme toujours) !!!

Ici
Ici j'ai connu la nuit
J'ai reçu la pluie
Comme une délivrance
Parfois touché le silence
Ici
Ici j'ai appris l'oubli
Ici
Ici, j'ai déjà aimé
Même détesté
Au delà du bien
Aimé, au delà du mal
Ici, pouvoir tout recommencer
C'est comme si un ange soudain
Me retenait les mains
J'ai regagné enfin la lumière
La certitude d'être forte et debout
Comme un instant de paix
A travers les éclairs
Je suis du ciel
Du ciel et de la terre
ici
ici j'ai vu la colère
Mes peines se défairent
Mes envies de batailles
Laissées aux chiens de paille
Ici, enfin tout ressemble à la vie
C'est comme si un ange soudain
Me retenait les mains
J'ai regagné enfin la lumière
La certitude d'être forte et debout
Comme un instant de paix
A travers les éclairs
Je suis du ciel
Du ciel et de la terre
Ici enfin s'envole ma vie
S'éloigne la pluie
C'était la nuit.
Par Yukina McKay
-
Publié dans : Parole de Chansons
0
Mardi 21 avril 2009
2
21
/04
/Avr
/2009
17:22
J'adore cette chanson, je ne m'en lasse pas de l'écouter, interprété par Jean Pierre Savelli en 1982 est diffusé par FR3 ! (pour l'entendre , allez dans la partie vidéo)


L'infini
Des prairies bleues du ciel
Découvert
Comme un grand livre ouvert
Et la Terre
Cette bille éphémère
Qui prend quand l'étoile passe
Sa vraie place dans l'espace.
Infini
Qui devant nous dévoile
Ses comètes
Ses planètes, ses étoiles
Et le ciel
Tel un rêve éternel
Où le temps même s'efface
Pour faire place à l'espace.
Infini
Vers lequel nous allons
Pleins de joie
Sur les chevaux du vent
Le futur,
L'aventure nous font face
Laisse-moi te conter
Il était une fois l'espace
Infini
Dont nous sommes sentinelles
Symphonie
À portée de nos ailes
Harmonie
Dont jamais on n'se lasse
Tu verras
Viens prends place
Nous partons pour l'espace
Infini
Par Yukina McKay
-
Publié dans : Parole de Chansons
0